El riure terrible i militant de Kurt Vonnegut
Per Fèlix
Edo Tena
(Aquest text és una revisió i ampliació de l’article del
mateix títol publicat per mi mateix en la revista Serra d’Or, en el n. 662, mes de febrer del 2015).
Elias Canetti sempre
va tenir molt en compte la sàtira perquè és un gènere que posa al descobert els
comportaments dels individus i els mecanismes socials. En un aforisme llarg va
escriure que l’autor satíric ha de ser terrible. La seua funció consisteix en
transgredir sense compassió les coordenades i les fronteres de les convencions
humanes. Això no evita que la sàtira també tingui un component moral o fins i
tot pedagògic. Es tracta de delimitar allò humà a partir de l’exageració que se
n’ha fet i del terror que s’ha provocat. Ara bé, el sàtir no busca la justícia
o s’encarrega de jutjar, perquè aleshores podria convertir-se en un súbdit del
poder o de l’ordre establert. En lloc d’això, la funció del sàtir és més aviat diagnosticar.
Precisament perquè no troba la justícia, s’encarrega de deixar-ho en evidència.
Quan feia aquestes reflexions, Canetti pensava en qui considerava que són els grans
autors satírics de la literatura occidental: Aristòfanes, Juvenal, Francisco de
Quevedo i Jonathan Swift. A mode d’exemple, he seleccionat diferents passatges
d’aquests autors per comprovar com aconsegueixen efectuar demolidores crítiques
socials i polítiques d’una forma tan enginyosa com exigent. En les seues
comèdies, Aristòfanes tenia com a objectiu criticar l’Atenes del seu temps, i
així va donar un pas més en la concepció teatral grega. Es burlà dels déus en Els núvols (423 a. C.). Pensà la possibilitat
d’una societat utòpica en Els ocells
(414 a. C.), i d’una pau panhel·lènica permanent en La pau (411 a. C.) i en Lisístrata (421 a. C.) (atorgant un
genial protagonisme a les dones). I en Les
vespes (422 a. C.) criticà la corrupció de la justícia i el malbaratament
dels diners, d’on he extret el següent fragment:
FILOCLEÓ: ¿I cap on van,
aleshores, la resta dels diners?
BDELICLEÓ. A aquells que
proclamen: «Jo no trairé la gernació d’Atenes, sinó que lluitaré sempre per la
plebs». Tu, pare, són aquests que tries perquè et manin, entabanat per tals
parauletes. I aleshores ells extorqueixen de cinquanta en cinquanta els talents
de les ciutats, amenaçant-les i esfereint-les així.
D’una
manera similar, Juvenal continuà demostrant que en l’Antiguitat la sàtira era
una pràctica molt seriosa. La seua veu va servir per criticar els vicis, els
delictes i les conductes socials més reprovables de l’Antiga Roma, una societat
que, com l’Atenes de Pericles, estava molt orgullosa de la llibertat
d’expressió. En el següent fragment de la Sátira
I (116 a. C.), Juvenal justifica el seu ofici rient-se dels poetes:
¿Siempre
oyente tan sólo voy a ser? (…) Sería una clemencia estúpida ahorrar un papel
que otro echaría a perder: hasta en la sopa te encontrarás con poetas. (…)
¿Quién aguantará hasta tal punto una ciudad inicua? ¿Quién será tan hierro que
lo tolere cuando va a cruzarse con la flamante litera del picapleitos Matón,
que la llena toda, seguido por uno que delató a un amigo muy bien situado y que
pronto arramblará con lo que quede de la nobleza raída (…)
Pel
que fa a Quevedo, conegut com el “Juvenal español”, retratà l’esperpèntica
societat espanyola del segle XVII, i al llegir aquest fragment de La vida del Buscón (1626) nosaltres
comprovem que la corrupció és una realitat atàvica per certes latituds.
Hijo, esto de ser ladrón, no es arte mecánica, sino liberal (...) ¿Por
qué piensas que los alguaciles y alcaldes nos aborrecen tanto? (...) Porque no
querrían que adonde están hubiese otros ladrones sino ellos y sus ministros.
Finalment, Swift,
en Els viatges de Gulliver (Gulliver’s Travels, 1726) aprofità el
diàleg amb diferents éssers de faula per esfondrar els fonaments polítics i ideològics
de les guerres i fins i tot de la Història oficial.
Em va preguntar quines eren les causes més habituals que
feien que un país anés a la guerra contra un altre. Vaig respondre-li que eren
innombrables, però que només en citaria unes quantes de les més importants. De
vegades l’ambició dels monarques, que mai no creuen tenir terres ni súbdits
suficients per governar. De vegades la corrupció dels ministres, que
comprometen el seu senyor en una guerra només per sufocar o desviar el clamor
dels súbdits en contra de la seva administració nefasta. Les diferències
d’opinió han costat també molts milions de vides. Per exemple, dilucidar si la
carn és pa o el pa és carn.
En la selecció d’autors
que fa Canetti es nota el desencís que li ocasiona la poca rellevància d’aquest
gènere en la literatura contemporània. Sembla que ens digui que d’ençà de la
Il·lustració s’ha instaurat l’època del realisme i del naturalisme, tot s’ha
tornat més convencional i la sàtira ha perdut camp per treballar. No hi ha cap
autor satíric rellevant en l’edat contemporània? A més, podria pensar-se que en
un segle com el XX, caracteritzat pels totalitarismes, les guerres i els
genocidis, es fa difícil pensar en la possibilitat de la sàtira. Com ridiculitzar
horrors tan terribles com la Gran Guerra o la Shoa? Tanmateix, no naix la
necessitat de l’humor de les situacions més tristes? Malgrat les absències en
el comentari de Canetti, sí que hi ha hagut escriptors que han mostrat allò més
lamentable del segle XX des de posicions al·legòriques o directament satíriques.
Ell mateix és el responsable de Masse und
Macht (1960), una recerca antropològica que aconsegueix referir-se d’una
manera inapel·lable al funcionament de les masses, tan característiques de les
societats del segle XX. També podem recordar Franz Kafka i alguns dels relats que
va escriure per mostrar l’absurditat de l’estat modern. O esmentar els
aforismes i els poemes de Karl Kraus en contra de la Gran Guerra, també Les aventures del bon soldat Svejk (Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, 1920-23), de Jaroslav Hasek, que és la
gran sàtira d’aquest conflicte i del tipus de pensament que el va provocar. Com
es pot comprovar, Hasek no té res a envejar als clàssic esmentats més amunt pel
que fa a la claredat i la contundència:
- Doncs jo crec que ha de ser una grata experiència
deixar-se travessar per una baioneta –va dir Svejk-. Tampoc no estaria mal
rebre una bala en el ventre. Però el més agradable de tot és quan et destrossa
una granada i veus que les cames i el ventre ja no són part del cos, et quedes
veient visions i al final mors sense temps de demanar explicacions.
Cal dir que Kafka,
Kraus i Hasek, com també Canetti, provenien de països de l’Europa Central, i
van viure, a mesura que s’esfondrava l’Imperi Austrohongarès, l’enfortiment de
l’aparell de l’Estat i la uniformització de les cultures. També l’augment del
control burocràtic de l’individu, que ha estat una altra de les tendències
essencials del segle XX. I en aquest ambient, en el qual la cultura oficial
deixava cada vegada menys marge per a la dissidència, van trobar la manera
d’expressar-se a través de formes literàries originals.
Un altre cas
d’autor satíric del segle XX ha estat el de Kurt Vonnegut (1922-2007). Va
combatre en l’exèrcit nord-americà en la Segona Guerra Mundial i el fet que més
el va marcar van ser els bombardejos dels aliats a Dresden, que van causar més
víctimes que la primera bomba atòmica. Ell hi era presoner dels nazis, va
sobreviure per casualitat i va ser obligat a participar en la recollida dels
cossos calcinats de les víctimes. Des de llavors no va parar d’escriure amb un
únic propòsit: tota guerra és una matança i no hi ha argument possible que la
justifiqui. Sempre des de la posició de veterà de guerra traumatitzat, també
com a ciutadà nord-americà emprenyat amb el seu país per la tirania del
capitalisme, per l’alienació religiosa i per la deshumanització tecnològica. Pel
tema i el caràcter de les seues obres, es podria relacionar amb altres sàtirs
ianquis forjats en altres mitjans d’expressió, com el Charles Chaplin de The Great Dictator (1940), l’Stanley
Kubrick de Dr. Strangelove (1964) o el
gran comediant Lenny Bruce amb les seues genials diatribes en contra de la
hipocresia de la cultura i política oficials nord-americanes.
El riure terrible. Vonnegut va retratar la seua experiència de la
guerra en Escorxador-5 (Slaughterhouse-Five, o The
Children's Crusade, 1969)
(trad. catalana a: Proa, 2005), que té el molt significatiu subtítol de La croada dels xiquets per referir-se al
reclutament juvenil que es realitza en les guerres modernes. La novel·la
segueix els passos de Billy Pilgrim, un pobre noi que s’enrola a la guerra
sense saber com i que sobreviu de casualitat. En el seu viatge al cor de
l’horror no hi ha heroisme, ni valentia, ni grans accions, només dolor, por,
fred i tones de perplexitat. D’aquí aquesta definició: «Era un magnífic soldat
–a punt de desistir, de trobar algú a qui rendir-se». La novel·la no és un
llibre autobiogràfic, però ha estat possible perquè Vonnegut va conèixer els
fets històrics que s’hi relaten. De fet, ell mateix hi surt compartint latrina
i diarrea amb Pilgrim. I tots dos saben que mai no es podran recuperar per molt
alcohol que consumeixin o per molts llibres que escriguin.
Però les guerres
tenen uns orígens, dels quals Vonnegut també se’n preocupà. En primer lloc hi
ha el culte als diners, que és l’únic déu vertader de la religió obscura i irracional
anomenada capitalisme. En God bless You,
Mr. Rosewater (1965) explica la història dels Rosewater, una nissaga
d’especuladors milionaris que són presentats com uns inútils que no aporten res
a la societat. També se’n riu de la connivència del liberalisme econòmic amb el
fanatisme cristià, a través de la qual els treballadors han d’estar igual de
contents de sotmetre’s als patrons com a Déu. No debades en l’obra de Vonnegut
hi ha una contínua desconfiança contra tota mostra de poder. Per això sempre
parla de l’imperi, els Estats Units, que és el país més ric però on més pobres
hi ha, tan traumatitzat per les guerres com obsessionat per fugir endavant. En El bala perduda (Deadeye Dick, 1982) (trad. catalana a: Fonoll, 2009) mostra els tics feixistes de certa
política nord-americana, que permet l’accés a les armes mentre s’ocupa de la moral
dels ciutadans. També s’hi refereix a les simpaties que alguns nord-americans
van tenir pels feixismes europeus. Aquest tema el tractà de manera directa en Mare Nit (Mother Night, 1961) (trad. catalana a: Males Herbes, 2014), que és la història de Howard W. Campbell, un
ciutadà nord-americà col·laborador dels nazis que en realitat va ser un agent
infiltrat.
Per acabar
d’adobar-ho, Vonnegut va estar horroritzat per la possibilitat d’un desastre
nuclear. En El bala perduda hi ha un
aforisme que ressona com un crit desesperat: «Només us dic un mot sagrat:
DESARMAMENT». I en Bressol de gat (Cat’s Cradle, 1967) (trad. catalana: Males Herbes, 2012) demana explicacions
per la bomba d’Hiroshima fent una recerca del que van fer els seus creadors el
dia que va ser llençada. S’arriba a resultats tan interessants com que mentre
milers de persones eren calcinades, el responsable d’haver convertit els Estats
Units en una potència invencible passava el temps fent un bressol de gat.
Precisament, un altre element clau de la seua narrativa és el poder de la
contingència. Un fet simple i casual és capaç d’implicar tota una sèrie de
conseqüències que ja no es poden evitar. Vonnegut va convertir aquest fatalisme
absurd en el tema de Galapagos
(1985), en la qual la supervivència de l’espècie humana es forja sense remei a
partir de l’estrany grup d’homes i dones que han sobreviscut a una catàstrofe
apocalíptica.
Cal esmentar
també que en l’obra de Vonnegut hi ha un continu transvasament de personatges i
de idees. Com si a partir de la commoció per la barbàrie hagués escrit molts
capítols d’un únic llibre. A tall d’exemple, en Escorxador-5 Billy Pilgrim comparteix habitació d’infermeria i
dosis de consternació amb el traumatitzat Eliot Rosewater, el protagonista de God Bless you, Mr. Rosewater. I en Esmorzar de campions (Breakfast of Champions, 1973) (trad.
catalana: Angle, 2003) apareixen
molts antics personatges i es veu clarament l’original concepte de creativitat
de Vonnegut. Finalment, també va desmitificar la sacralització de l’art
contemporani, en concret en BlueBeard (1987) i en Hocus Pocus (1990). Hi mostra un profund desencís, però no es
pregunta per què l’art no va evitar l’Holocaust o per què no ens torna millors
persones, simplement se’n riu dels artistes que venen fum. Tanmateix, Vonnegut continuà escrivint sobre tot plegat, massa conscient
que havia viscut experiències incomunicables però sense poder deixar
d’intentar-ho. De fet, els últims anys de la seua vida ja no va publicar
novel·les, sinó que es va dedicar a escriure discursos, en els quals trobem les
mateixes blasfèmies i molts consells per corrompre la joventut. En català s’ha
traduït Un home sense pàtria (A Man without a Country, 2005) (trad.
catalana: Columna, 2006), on podem
llegir: «Ningú pot esperar que els Estats Units d’Amèrica tingui cura
dels seus ciutadans. Ja en tindrà el lliure mercat».
El riure militant. L’originalitat de Vonnegut rau en què va tractar
aquests arguments certament seriosos d’una manera satírica. En la literatura
satírica es poden reconèixer diferents recursos per ridiculitzar la realitat:
la focalització dels defectes, l’exageració d’algun comportament, la
juxtaposició d’elements dissímils o la imitació burlesca. Vonnegut treballa
sobre uns arguments però sempre des d’un punt de vista estrany. En Escorxador-5 vol escriure un llibre
sobre els bombardejos sobre Dresden, però reconeix que «no hi ha res
intel·ligent per dir sobre una carnisseria. Se suposa que tothom és mort i que
mai més no dirà res ni voldrà res. Se suposa que després d’una carnisseria tot
està molt tranquil, i sempre és així, si no fos pels ocells. I què diuen els
ocells? Tot el que hi ha per dir sobre una carnisseria, coses com: Piu-Piu?». També introdueix les
premisses d’un altre registre, com quan els soldats alemanys apressen atònits
Billy Pilgrim recargolant-se d’un atac de riure mentre està sent apallissat pel
company d’armes. En la mateixa línia, cal referir-se als personatges. El Billy
Pilgrim d’Escorxador-5, el Rudolph
Waltz de El bala perduda o l’Elliot
Rosewater de God Bless You, Mr. Rosewater
són persones superades per les circumstàncies, considerades per les ments
benpensants i políticament correctes com uns inadaptats ridículs. Ara bé, en la
seua inutilitat també són genials perquè aconsegueixen destacar aquells
elements terribles que hi són i que ens són difícils d’acceptar. Fins i tot el
Howard W. Campbell de Mare Nit, que
sense proposar-s’ho acaba sent un agent infiltrat en els budells del nazisme,
encerta en explicar-nos l’auge i l’esfondrament de les ideologies totalitàries,
que queden retratades com a sonades i ignorants però latents en les societats.
En els seus mots: «dubto que hagi existit cap societat que no tingués joves
forts amb ganes d’experimentar amb l’homicidi, sempre que no hi hagués un gran
càstig relacionat».
Seguint amb
aquest fil, en la sàtira sempre ha resultat molt útil recórrer a la dimensió
fantàstica amb motius pedagògics. Per exemple, en la literatura satírica
canònica resulten clau les metamorfosis en animals per transmetre algun
missatge. En la narrativa de Vonnegut, aquest paper l’han jugat els
tralfamadorians. En diferents novel·les seues apareixen els habitants del
planeta Tralfamadore, que estudien aquestes particulars criatures que són els
terrícoles. També s’hi dialoga sobre el determinisme, la història i la pau,
igual com Gulliver desmuntava els fonaments ideològics de la guerra i de la
història en les seues converses amb els Huymhnhnms.
Vonnegut també utilitza aquestes figures per justificar el seu particular
sistema narratiu, fonamentat en els continus viatges en el temps, perquè els
tralfamadorians es comuniquen telepàticament i perceben la realitat en cinc
dimensions. No per casualitat, té una novel·la titulada Salt en el temps (Timequake,
1997) (trad. catalana: Angle, 2003).
Davant els fets
luctuosos que va viure, és obvi que Vonnegut no va optar pel silenci, però
tampoc per un tipus de literatura convencional, sustentada en
l’espectacularitat dels fets i en la investigació psicològica dels personatges,
que vol identificar-se amb el lector i apel·lar als sentiments. Fruit de
l’esperit satíric i de la desconfiança dels grans relats, les novel·les de
Vonnegut són conglomerats de moments de caràcter imprevisible i amb la carència
d’un objectiu final. No hi ha una visió lineal del temps, sinó que el passat,
el present i el futur s’hi barregen i conviuen en una mateixa esfera i
simultàniament. La gràcia es troba a facilitar les portes que permeten passar
de la manera més fluïda possible d’un moment a un altre. Per això, hi ha una
voluntat d’unitat, però mai no és jeràrquica, sinó més aviat esquizofrènica i
al·lucinada. Pel que fa a l’estil, opta per una escriptura neutra en la qual
coneixem els personatges a través de les seues conductes. Aquest distanciament
no només no l’impedeix posicionar-se, sinó que és capaç de recollir les
evidències i l’emprenyament. Ho fa amb frases absolutament blindades i afilades
com punyals, com si escriure de manera pedant i ampul·losa signifiqués ser
còmplice de la cultura que ha donat lloc a la producció industrial de la mort.
Cloenda. L’humor de Vonnegut converteix allò inadmissible, bé sigui la guerra o
el racisme, en una cosa ridícula. Davant la barbàrie, s’opta per actuar de
manera lliure i temerària, es busquen noves estructures per aportar idees i
així no repetir els tòpics. Al mateix temps, aconsegueix aprofundir en la
realitat de les coses d’una manera tan directa que, de retruc, fa que en el
lector neixi un rebuig violent en contra del que es denuncia. És el moment de
reflexió i de clarividència que es produeix després del riure. S’interpel·la el
lector, de qui no s’espera que s’emocioni o plori, sinó que s’emprenyi. La
sàtira li exigeix el màxim esforç, perquè l’agredeix i el treu de polleguera.
En definitiva, aquests mecanismes fan que els llibres de Vonnegut siguin
contraculturals, directament un cop de puny a l’estómac del sistema oficial. De
la seua necessitat, ell mateix se’n fa ressò en El bala perduda: «Voleu saber una cosa? Encara som a l’Edat de les
Tenebres. L’Edat de les Tenebres encara no s’ha pas acabat». Cal, doncs,
preparar-s’hi. Aquesta última cita recorda un aforisme molt similar que va
escriure Canetti, amb el qual m’agradaria acabar aquest text:
«According to the defense experts World War Three will last at most half an hour.»
Porque es preciso pensar siempre
en esto, se piensa más en otras
cosas.
¿Con qué puede uno estar
contento mientras siga en pie esta amenaza? ¿A quién pueden dirigirse aún los
creyentes? ¿En nombre de qué libertad cantan victoria los no creyentes?
¡No digas que podría acabarse!
Pues siempre estará ahí, la amenaza de los últimos cuatrocientos años,
convertida en un alud que se cierne, más y más pesado cada vez, sobre las
cabezas de los vivos.